shuqingmo 发表于 2024-3-25 17:43 只看TA 1楼 |
---|
|
[笑话] [一代综师]笑话三则 一个妹子打电话给我说她家没人,让我过去。我去了。她家真的一个人都没有哎。(这个很有日式笑话风范)“A girl phoned me the other day and said “Come on over, there’s nobody home.” I went over. Nobody was home.” – Rodney Dangerfield 下面这个没法翻译。fork 是个多义词。 “When you come to a fork in the road, take it.” – Yogi Berra 我老家方言把 “鞋子” 叫 “孩子”,高中时我一个同学给我讲了一个冷笑话,可以当作是上面的并行版: 一位大妈坐在江边对着江水痛哭 “我的孩子啊!……” 一位热心小哥看见赶紧冲过来问完 “你孩子在哪儿?” 就跳进江里了,过了十分钟,小哥很沮丧地爬上岸跟大妈说 “非常抱歉,你的孩子我没捞起来,找了半天只捞到他的一只鞋子”。 这位同学表达了对管理国家的担忧:一个有 246 种奶酪的国家怎么管理得过来?!(这是英美讽刺范儿) “How can you govern a country which has 246 varieties of cheese?” – Charles De Gaulle |
0 |